-
1 souffle
soufflé [ˊsu:fleɪ] nсуфле́ -
2 soufflé
soufflé m fr cuc суфле -
3 soufflé
-
4 souffle
-
5 Souffle
-
6 Souffle
Soufflé [su'fle:] n -s, -sсуфле́ -
7 souffle
m1) дыхание2) шум•- souffle anémique
- souffle anorganique
- souffle aortique
- souffle apexien
- souffle artériel
- souffle bronchique
- souffle cardiaque
- souffle cardio-pulmonaire
- souffle de Carey-Coombs
- souffle caverneux
- souffle cavitaire
- souffle céphalique
- souffle continu
- souffle diastolique
- souffle de Duroziez
- souffle double crural de Duroziez
- souffle en écharpe
- souffle d'éjection
- souffle extracardiaque
- souffle fonctionnel
- souffle funiculaire
- souffle de Graham-Steell
- souffle holodiastolique
- souffle holosystolique
- souffle inorganique
- souffle mésodiastolique
- souffle mésosystolique
- souffle mitral
- souffle mitro-aortique
- souffle nasal
- souffle organique
- souffle placentaire
- souffle pleurétique
- souffle pleuro-péricardique
- souffle présystolique
- souffle protodiastolique
- souffle protosystolique
- souffle pulmonaire
- souffle de régurgitation
- souffle systolique
- souffle systolo-diastolique
- souffle télédiastolique
- souffle télésystolique
- souffle tubaire
- souffle tunnellaire
- souffle utérin
- souffle vasculaire
- souffle veineux -
8 souffle
m1. (du vent) дунове́ние, ве́яние, ветеро́к (vent léger);au moindre souffle du vent — при мале́йшем дунове́нии [<ве́янии> ве́тра]; les souffles du printemps — дыха́ние весны́pas un souffle d'air (de vent) — ни мале́йшего ветерка́;
éteindre 6 bougies d'un seul souffle — погаси́ть pf. шесть свече́й одни́м ду́хом <вы́дохом>; il manque de souffle ∑ — у него́ сла́бое дыха́ние; он задыха́ется; retenir son souffle — заде́рживать/ задержа́ть дыха́ние; perdre le souffle — задыха́ться/задохну́ться; avoir le souffle court — бы́стро выдыха́ться/вы́дохнуться; il faut du souffle pour pouvoir jouer du clairon — ну́жно име́ть си́льные лёгкие, что́бы игра́ть на го́рне; ● avoir du soufflele soufflede la respiration — дыха́ние;
1) име́ть си́льные лёгкие2) fam. име́ть сме́лость neutre;n'avoir plus qu'un souffle de vie — быть при сме́рти; дыша́ть ipf. на ла́дан; jusqu'à son dernier souffle — до после́днего дыха́ния <вздо́ха>; recueillir le dernier souffle — быть до после́дней мину́ты при умира́ющем; être à bout de souffleon le renverserait d'un souffle [— на него́] ду́нешь, он и упадёт;
1) задыха́ться [от уста́лости]2) fig. выдыха́ться/вы́дохнуться;second souffle — второ́е дыха́ние; trouver son second souffle — обрета́ть/обрести́ второ́е дыха́ние; c'est à vous couper le souffle — э́то порази́тельно <ошеломля́юще>; il en eut le souffle coupé — у него́ от э́того ∫ дух захвати́ло <перехвати́ло дыха́ние>reprendre son souffle — передохну́ть pf., переводи́ть/перевести́ дыха́ние;
3. (inspiration) вдохнове́ние;[тво́рческая] си́ла (force créatrice);quel souffle dans cette œuvre! — кака́я си́ла в э́том произведе́нии!
4. phys. тя́га;le souffle d'un ventilateur — тя́га вентиля́тора
l'effet de souffle d'une bombe — де́йствие уда́рной во́лны [от] бо́мбы
6. (bruit> шум;un souffle au cœur — шум в се́рдцеle souffle d'une machine — шум маши́ны;
-
9 souffle
m -
10 souffle
m1) дыхание; выдохretenir son souffle — задержать, затаить дыхание••n'avoir plus que le souffle — быть при смерти; дышать на ладанon le renverserait d'un souffle — он едва держится; на него дунёшь, и он упадётêtre à bout de souffle — 1) задыхаться от усталости 2) перен. выдыхаться2) дуновение, веяние3) перен. вдохновение; творческая силаavoir du souffle — обладать большой творческой силойavoir du souffle, ne pas manquer de souffle — быть отчаянным, нахальным6) испарения7) мед., радио шум -
11 soufflé
-E adj.1. наду́тый (gonflé); se traduit selon le substantif;une réputation soufflée fig. — ду́тая репута́цияun visage soufflé — одутлова́тое лицо́;
2. cuis:une omelette soufflée — драчёна яи́чная
3. fam. ошара́шенный, огоро́шенный;j'en suis soufflé — я ошара́шен, ↑я потрясён
■ m суфле́ n indécl., возду́шный пиро́г ◄а►;un soufflé au fromage — суфле́ с сы́ромun soufflé de pommes de terre — возду́шный пиро́г из карто́феля;
-
12 souffle
суфле имя существительное: -
13 souffle
1. n мед. шум2. n кул. суфле -
14 souffle
m2) воздушная волна, взрывная волна, ударная волна4) шум (напр. антенны), тепловой шум•- souffle du réacteur -
15 soufflé
суфле имя существительное: -
16 souffle
[̘.ˈsu:fl]souffle фр. суфле souffle мед. шум; дыхательный шум -
17 souffle
̘.ˈsu:fl I сущ.;
мед. шум;
дыхательный шум II франц.;
сущ. суфле (медицина) (дыхательный) шум (кулинарное) суфле souffle фр. суфле ~ мед. шум;
дыхательный шум -
18 souffle
-
19 Soufflé
-
20 souffle
msouffle de dilatation температурный шов (на трубопроводе)
См. также в других словарях:
souffle — [ sufl ] n. m. • XIIIe; sofle 1150; de souffler A ♦ 1 ♦ Mouvement de l air que l on produit en expirant avec une certaine force (⇒ souffler). Éteindre dix bougies d un seul souffle. On le renverserait d un souffle (tant il est faible). ♢ Le fait… … Encyclopédie Universelle
soufflé — souffle [ sufl ] n. m. • XIIIe; sofle 1150; de souffler A ♦ 1 ♦ Mouvement de l air que l on produit en expirant avec une certaine force (⇒ souffler). Éteindre dix bougies d un seul souffle. On le renverserait d un souffle (tant il est faible). ♢… … Encyclopédie Universelle
soufflé — soufflé, ée (sou flé, flée) part. passé de souffler. 1° Sur quoi le souffle a passé. • Le feu soufflé.... Des hommes inconsidérés qui soufflent sur de la poussière et se jettent de la terre dans les yeux ; ces chicanes raffinées, ces… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Souffle — Soufflé Ein Soufflé bzw. Soufflee (von französisch souffle = Hauch, Atem) ist eine leichte Eierspeise bzw. ein Auflauf (süß als Mehlspeise, aber auch mit Käse, Gemüse oder Fisch, Krebsen, Fleisch zubereitet), deren luftige Größe (Höhe) aus der… … Deutsch Wikipedia
Soufflé — Ein Soufflé bzw. Soufflee (von französisch souffle = Hauch, Atem) ist eine leichte Eierspeise bzw. ein Auflauf (süß als Mehlspeise, aber auch mit Käse, Gemüse oder Fisch, Krebsen, Fleisch zubereitet), deren luftige Größe (Höhe) aus der Verbindung … Deutsch Wikipedia
souffle — Souffle. s. m. Vent que l on fait en poussant de l air par la bouche avec force. Il vous renverseroit d un souffle. il est si maigre qu on le renverseroit du moindre souffle. Il se dit aussi, De l agitation de l air causée par le vent. Il ne fait … Dictionnaire de l'Académie française
Soufflé — Sn Auflauf erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. soufflé, besonders frz. omelette soufflée Eierauflauf , eigentlich Aufgeblasenes . Ebenso nndl. soufflé, ne. soufflé, nfrz. soufflé, nschw. sufflé, nnorw. sufflé; soufflieren.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
soufflé — (Voz fr.). 1. adj. Dicho de un alimento: Preparado de manera que quede inflado. Patatas soufflé. 2. m. Alimento preparado con claras de huevo a punto de nieve y cocido en el horno para que adquiera una consistencia esponjosa. Soufflé de coliflor … Diccionario de la lengua española
Souffle — Souf fle, n. [F.] (Med.) A murmuring or blowing sound; as, the uterine souffle heard over the pregnant uterus. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
souffle — (n.) 1813, from Fr. soufflé, noun use of pp. of souffler puff up, from L. sufflare, from sub under, up from under + flare to blow (see BLOW (Cf. blow) (v.1)) … Etymology dictionary
soufflé — (del francés; pronunciamos suflé ) sustantivo masculino 1. Área: cocina Plato elaborado con cualquier alimento mezclado con claras de huevo batidas a punto de nieve y cocido al horno: soufflé de espinacas, souffé de gambas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española